7 Ocak 2024 saat 21.00'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 21:02 itibariyle canlı mezat başlayacaktır. Komisyon Oranı: %20 Ödeme süresi müzayede bitiminden sonra 1 haftadır.
Osmanlıca ve Fransızca "Anadolu Osmanlı Demiryolu Şirketi" antetli Haydarpaşa'dan İtalya Constantinople [İstanbul] Konsolosluğu'na gönderilmiş Fransızca yazı
Paylaş
İtalya'nın Smirne [İzmir] Konsolosluğu antetli 1866 tarihli İtalyanca yazışma
Paylaş
Fransa'nın Brousse [Bursa] konsolosluk şubesi antetli 1890 tarihli Fransızca yazışma
Paylaş
İzmit [Nikomedie] Augustin de L'Assomption misyoner teşkilatı antetli Fransızca yazışma
İtalya Constantinople [İstanbul] Konsolosluğu'na gönderilmiş, 1902 tarihli
Paylaş
Fransa'nın Brousse [Bursa] konsolosluk şubesi antetli 1905 tarihli Fransızca yazışma
Paylaş
Osmanlı dönemi "Agenzia Consolare D'Italia Koniah [Konya İtalyan Konsolosluk Şubesi] antetli İtalyanca yazışma, 1904 tarihli, 30x23 cm
Paylaş
Osmanlı Dönemi Rumca ve Fransızca Trabzon [Trebizonde] Velissaridi Freres antetli yazışma, 1914 tarihli
Paylaş
Osmanlıca ve Almanca "Eskişehir-Konya Demiryolu İnşaat Kumpanyası" antetli, İtalya Konsolosluğu'na gönderilmiş yazı, 1895 tarihli
Paylaş
1875 tarihinde İzmit İtalyan Konsolosluğu Şubesi'nden İtalyan Konsolosluğu arasında yazışma
Paylaş
Osmanlıca "Dersaadet Ereğli Şirket-i Osmaniyesi/Societe Ottomane d'Heraclee" antetli 1904 tarihli Fransızca yazışma
Paylaş
Osmanlıca ve Almanca "Eskişehir-Konya Demiryolu İnşaat Kumpanyası" antetli, İtalya Konsolosluğu'na gönderilmiş yazı, 1895 tarihli
Paylaş
İzmit-Ankara [D'Ismid-Angora] Demiryolu Şirketi [Keuplu] antetli Fransızca yazışma, 1890 tarihli
İstanbul İtalyan Konsolosluğu damgalı, 27x21 cm
Paylaş
Almanca Constantinople [İstanbul] Küçük Asya İnşaat Derneği'ne ait Fransızca yazışma, 1890 tarihli
Paylaş
"Augustins de L'Assomption" misyoner teşkilatı damgalı Zonguldak'dan Constantinople [İstanbul] İtalyan Konsolosluğu'na gönderilmiş yazı, 1899 tarihli
Paylaş
Fransa'nın Brousse [Bursa] konsolosluk şubesi antetli 1893 tarihli Fransızca yazışma
Paylaş
İzmit-Ankara [D'Ismid-Angora] Demiryolu Şirketi [Keuplu] antetli Fransızca yazışma, 1891 tarihli
İstanbul İtalyan Konsolosluğu damgalı, 27x21 cm
Paylaş
İzmit-Ankara [D'Ismid-Angora] Demiryolu Şirketi [Keuplu] damgalı Fransızca yazışma, 1891 tarihli
İstanbul İtalyan Konsolosluğu damgalı, 27x21 cm
Paylaş
Chemin de Fer Smyrne-Cassaba [İzmir-Kasaba Demiryolu] antetli Fransızca yazışma, 1897 tarihli
21x27 cm
Paylaş
Kaiserlich Deutsches General-Consulat in Constantinopel [Almanya İstanbul Başkonsolosluğu] antetli 1889 tarihli Fransızca yazışma evrakı
Paylaş
MATBUAT TARİHİ
Osmanlıca Şâir Orhan Seyfi Bey'in çıkardığı "Güneş Sanat ve Edebiyat Mecmuası"na ait 1927 tarihli fatura
Güneş Mecmuası, 1927 yılında Orhan Seyfi Orhon tarafından neşredilmeye başlanmıştır. Edebiyât-ı Cedîde, Fecr-i Âti ve Millî Edebiyat dönemleriyle bunların dışında kalmış pek çok imza dergide yer almıştır. Şiirleriyle Ekrem Reşid (Rey), Faik Âli (Ozansoy), Celâl Sâhir (Erozan), Sâlih Zeki (Aktay), Şükûfe Nihal (Başar), Abdullah Cevdet, Emin Recep, Midhat Cemal (Kuntay), Enis Behiç (Koryürek), Orhan Seyfi, Yusuf Ziya (Ortaç), Nâzım Hikmet (Ran), Sabri Esat (Siyavuşgil), Suud Kemâleddin (Yetkin); hikâyeleriyle Cemil Süleyman (Alyanakoğlu); deneme ve edebî yazılarıyla Ahmed Hâşim, Cenab Şahabeddin, Sadri Edhem (Ertem), Reşat Nuri (Güntekin), Kâmran Şerif, Ali Cânib (Yöntem), Halil Nimetullah (Öztürk); hâtıra yazılarıyla Celâl Esat (Arseven), Ercümend Ekrem (Talu), Mehmed Rauf Güneş’in yazar kadrosunu teşkil etmişlerdir.
Paylaş
Osmanlıca İthalat ve İhracatçı Trabzon [Trebizonde] Seferzade Biraderler antetli ticari yazışma kağıdı
Paylaş
Osmanlıca İthalat ve İhracatçı Seferzade Biraderler Dersaadet-Samsun Constantinople [İstanbul] şubesi antetli ticari fatura
Paylaş
1925 tarihli Fransızca ve Osmanlıca FİAT İstanbul Şubesi'ne ait ticari yazışma
Paylaş